oursingapore

音楽

シンガポールのテーマソング2019年版 -Our Singapore-

シンガポールの建国記念日は8月9日。今年でシンガポールは54歳。

毎年NDPNational Day Paradeと呼ばれるパレードが行われ、マリーナベイ近辺は盛大に盛り上がります。

このNDPに向けて、毎年テーマソングが制作され、毎年5月22日に公開されています。

2018年は1987年のテーマソング「We Are Singapore」が31年振りにリバイバルされ、シンガポールのローカルアーティストが歌いました。

31年ぶりに復活!シンガポールのテーマソング「We Are Singapore」

さて、2019年は、昨年に引き続き、過去のテーマソングを基にしたテーマソング「Our Singapore」。

2002年の「We Will Get There」と2015年の「Our Singapore」の過去の2つのテーマソングの歌詞を引用したミックス版です。

今回は3曲の歌詞を比較してみます。

和訳はかなり意訳していて、良く分からない点が多々あるので、分かる方、教えてください!

2019年度版

歌詞(2002年版の歌詞は緑、2015年版はオレンジ)

Remember the days / 覚えてる?

we set out together with faith? / 信念を持って共に出発した日々を

Remember the times, so fine / 覚えてる?

when we thought nothing could stand in our way? / 僕たちの前には何も邪魔するものは無いと思っていた時を

Then things weren’t the same / でもそんな日々は続かなかった

the life that we knew had to change / 僕たちの生活を変えなければいけなかった

We struggled through, the darkest storms / 真っ暗な嵐の中を突き進んだ

We thought we could’t tame / どうにもできないと思った時もあったけど

Through many years gone by, we’ve moved ahead together / 何年も掛けて、僕たちは共に前に進んだ

We’ve built a brave new world where we could shine and grow / 僕たちは輝いて成長できる素晴らしい新しい世界を築いた

And now we only have to look towards tomorrow / 今は明日だけを見るんだ

To carry on the dream as far as it will go / 夢を叶えるために

So now we look around us and we see / 見回すんだ、僕たちの周りを

A nation built with love by you and me / みんなの愛で築いた国を

A land to treasure right down to the core / 心から大切な土地を

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

To my people of the future / 将来を担う人々のために

We built it for the ones that dream / 夢見る人々のために僕たちはこの国を作った

Hand in hand, we make our land / 手を取り合って僕たちの国を作る

Our home the place to be / これからの僕たちのホームを

From young to gold, our stories unfold / 老いも若きも

Moments like these will speak / みんな言うんだ

Words that last forever, worlds that come together / 永遠に続く言葉を、一緒に来る世界で

to show that we’re all the same / 僕たちはみんな同じなんだと

We’ll break the chains, to make a change / 変化するために鎖を断ち切る

Burnt bright, our lion city flame / 僕たちの国を輝かせ

And amazing as it seems / この国は素晴らしい

It all started with a dream / 全てが夢から始まったように見えるけど

But the dreaming isn’t done / 夢はまだ終わってない

Cos the best is yet to come/ 一番いい時はまだ来ていない

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Deep in my heart I just know / 心の底で分かってるんだ

Right from the start, we will grow / 僕たちはまた最初から成長しないといけないことを

Look where we are, we’ve come so far / 僕たちはここまで来たんだ

And there’s still a long, long way to go / でも、まだまだ先は長い

With all of my heart, I will care / 心の底から大切にし

I’ll play my part, I will share / 僕たちの役割を果たし、共有し合うんだ

With family and friends / 家族や友達と

Together we’ll stand / 共に立ち上がるんだ

And in the end, hand in hand we will get there / 手を取り合って共に行こう

Our home, our heart, our dream / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちの夢

2002年度版 We Will Get There

歌詞(2019年度に採用された箇所は青字)

Remember the days / 覚えてる?

we set out together with faith? / 信念を持って共に出発した日々を

Remember the times, so fine / 覚えてる?

when we thought nothing could stand in our way? / 僕たちの前には何も邪魔するものは無いと思っていた時を

Then things weren’t the same / でもそんな日々は続かなかった

the life that we knew had to change / 僕たちの生活を変えなければいけなかった

We struggled through, the darkest storms / 真っ暗な嵐の中を突き進んだ

We thought we could’t tame / どうにもできないと思った時もあったけど

Together we’ve tried / 共に挑戦したね

as we stood side by side / 隣に並びながら

I knew we’d build a new world / 僕たちは新しい世界を築いた

A world of hope for ever after / 永遠に希望で満ちた世界を

Deep in my heart I just know / 心の底で分かってるんだ

Right from the start, we will grow / 僕たちはまた最初から成長しないといけないことを

Look where we are, we’ve come so far / 僕たちはここまで来たんだ

And there’s still a long, long way to go / でも、まだまだ先は長い

With all of my heart, I will care / 心の底から大切にし

I’ll play my part, I will share / 僕たちの役割を果たし、共有し合うんだ

With family and friends / 家族や友達と

Together we’ll stand / 共に立ち上がるんだ

And in the end, hand in hand we will get there / 手を取り合って共に行こう

So now we begin / さあ、始めよう

working together to win / 勝つために共に働き

Believing in trust, it must / 信じあえば

Be possible to overcome anything / どんな困難にも立ち向かうことができる 

There’s so much to do / やるべきことはたくさんある

there’s so much we can contribute / 貢献できることはたくさんある

By sharing just a little love / 少しの愛をシェアするだけで

We will start again anew / 新しくまた始めることができる

So why don’t we try? / だからやってみよう!

If we stand side by side / 共に立ち上がり

I know we’ll build a new world / 新しい世界を築くんだ

A world of hope for ever after / 永遠に希望で満ちた世界を

Deep in my heart I just know / 心の底で分かってるんだ

Right from the start, we will grow / 僕たちはまた最初から成長しないといけないことを

Look where we are, we’ve come so far / 僕たちはここまで来たんだ

And there’s still a long, long way to go / でも、まだまだ先は長い

With all of my heart, I will care / 心の底から大切にし

I’ll play my part, I will share / 僕たちの役割を果たし、共有し合うんだ

With family and friends / 家族や友達と

Together we’ll stand / 共に立ち上がるんだ

And in the end, hand in hand we will get there / 手を取り合って共に行こう

Deep in my heart I just know / 心の底で分かってるんだ

Right from the start, we will grow / 僕たちはまた最初から成長しないといけないことを

Look where we are, we’ve come so far / 僕たちはここまで来たんだ

And there’s still a long, long way to go / でも、まだまだ先は長い

With all of my heart, I will care / 心の底から大切にし

I’ll play my part, I will share / 僕たちの役割を果たし、共有し合うんだ

With family and friends / 家族や友達と

Together we’ll stand / 共に立ち上がるんだ

And in the end, hand in hand we will get there / 手を取り合って共に行こう

2015年度版 Our Singapore

歌詞(2019年度に採用された箇所は青字)

It isn’t easy building something out of nothing / 何も無いとこから何を作るのは簡単なことではない

Especially when the road ahead’s a rocky one / 特に道のりが険しい時は

But if we gather all our courage and conviction / でも僕たちがみんなの勇気と信念を集め

And hold our dream up high / 僕たちの夢に向かって頑張れば

The challenge will be won / 困難も乗り越えられる

So now we look around us and we see / 見回すんだ、僕たちの周りを

A nation built with love by you and me / みんなの愛で築いた国を

A land to treasure right down to the core / 心から大切な土地を

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Through many years gone by, we’ve moved ahead together / 何年も掛けて、僕たちは共に前に進んだ

We’ve built a brave new world where we could shine and grow / 僕たちは輝いて成長できる素晴らしい新しい世界を築いた

And now we only have to look towards tomorrow / 今は明日だけを見るんだ

To carry on the dream as far as it will go / 夢を叶えるために

So now we look around us and we see / 見回すんだ、僕たちの周りを

A nation built with love by you and me / みんなの愛で築いた国を

A land to treasure right down to the core / 心から大切な土地を

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

And amazing as it seems / この国は素晴らしい

It all started with a dream / 全てが夢から始まったように見えるけど

But the dreaming isn’t done / 夢はまだ終わってない

Cos the best is yet to come/ 一番いい時はまだ来てない

Our home, our heart, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちのシンガポール

Our home, our heart, our dream, our Singapore / 僕たちのホーム、僕たちの心、僕たちの夢、僕たちのシンガポール

Singapore, Singapore, Our Singapore / シンガポール、シンガポール、僕たちのシンガポール

違い

  1. メロディ=2019年版より2002年版の方がポップなメロディー。レジェンドの歌手たちが歌っているので、落ち着いた雰囲気にしたみたい。
  2. 歌詞=シンガポールは多民族国家なので、一体感を出すことを目指し、our homeといった言葉を多用している。
  3. 映像=昨年の2018年度版は歌手ひとりひとりのアップが多かったのに比べ、今回はみんなで歌うことで、一体感をより演出しています。

最後に

国のテーマソングって、日本では無いものなので、違和感を感じる人もいると思います。

でも、小さく、たった54年の歴史しかない国において、国民が一体になって未来に向かって進むことは大事。

シンガポールについて、歌を通して知ることも面白い。

今年も8月9日に向けて盛り上がっていきましょー!

よしかつ

DanSingapore

 

 

 

 

個人の発信や会社での活動はこちら↓

ちょっと立ち寄ってみてください!

Twitter : @4shikatsu

Instagram : 4shikatsu

Youtube : DanSingapore

会社Webサイト「Vivid Creations

ピックアップ記事

  1. 僕が旅する理由
  2. シンガポールで暮らして1年が経ちました。
  3. シンガポールの”よくある誤解”をまとめてみた
  4. 「シンガポールはコンクリートジャングル」という固定観念、破壊します。
  5. シンガポールでの地域PRイベントで感じた「町おこし」における大事な3つのこと

関連記事

  1. music2

    音楽

    音楽好きに捧ぐ!シンガポールのオススメ歌手・バンド3組(英語)

    よしかつ(@4shikatsu)です。日々シンガポールに関する情報発信…

  2. singaporemusic

    音楽

    シンガポールの音楽市場を次に担うのは誰?おすすめアマチュアバンド・歌手5組

    こんにちは、歌うのが大好きなよしかつ(@4shikatsu)です。…

  3. wearesingapore

    音楽

    31年ぶりに復活!シンガポールのテーマソング「We Are Singapore」

    シンガポールの建国記念日は8月9日です。この日は毎年NDP(Nat…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CATEGORY

Twitter

Youtube

シンガポールに関連する動画をアップしています!

 

BIRTHDAY OF SINGAPORE

54歳2019年8月9日
あと45日です。
  1. pulauubin

    自然

    「シンガポールはコンクリートジャングル」という固定観念、破壊します。
  2. oneyearinsg

    人生

    シンガポールで暮らして1年が経ちました。
  3. misunderstanding

    社会

    シンガポールの”よくある誤解”をまとめてみた
  4. family

    人生

    シンガポール人の家族観
  5. travel-min

    僕が旅する理由
PAGE TOP